В Древнем Китае природа почиталась как божественная и вечная, а люди рассматривались как ее малая, но необходимая часть. Гармония с природой была духовным, этическим и эстетическим идеалом, выраженным в искусстве через растительные материалы, орнаменты и пейзажи, которые воплощали пантеистические представления китайцев.
Китайское искусство тесно переплетено с религией, и вмещает в себя элементы древних культов плодородия, конфуцианства, даосизма и буддизма. Вселенная в мировоззрении китайских творцов делится на мужское и женское начала, ян и инь, и это издревле находило свое отражение в традиционной живописи. Ярче всего эта дуалистическая структура мира проявляется в китайских пейзажах, где неподвижные и величественные горы символизируют мужское начало, а податливые и переменчивые воды – женское.
В китайском изобразительном искусстве традиционно выделяют два главных направления: гунби и се-и. Гунби, означающее «прилежную, тщательную кисть», характеризуется высокой степенью детализации и скрупулезной проработкой каждой детали. Этот стиль возник раньше других и рассматривается как классический, академический. В технике гунби часто создаются фигуративные композиции, изображения храмов и повествовательные сюжеты.
Сэ-и – это живопись, основанная на концепции, где детали не имеют первостепенного значения. Мазки кисти могут варьироваться от невесомых, подобных легкому бризу, до сильных, сравнимых с мощью урагана. Суть заключается в передаче замысла и эмоций, испытываемых автором. Важна не столько точная имитация, сколько индивидуальное восприятие, внутреннее состояние творца и глубинная суть изображаемого. Художник творит, подчиняясь мимолетному вдохновению и внезапному порыву. Воссоздание подобных произведений крайне затруднительно, почти невозможно, так как они создаются спонтанно, без предварительных набросков.
Мифические существа и животные часто присутствуют в различных ответвлениях китайской культуры, включая бракосочетания, похороны и лунный календарь. В китайской культуре эти образы и символы делятся на три группы: вымышленные существа, полумифические существа и реальные животные, имеющие сакральное значение. Зооморфные мотивы и анимализм так же встречаются в традиционной живописи, где они вновь отражают тотемические представления китайцев, часто связанные с древними натурфилософскими концепциями времени и пространства.
В китайском искусстве пейзажная живопись так же занимает традиционно ведущее положение. Мастера-живописцы издревле видели в природе отражение вселенских законов. Изначально пейзажи служили фоном для сюжетных картин, создавая естественную среду для повествования. При взгляде на китайские пейзажи становится очевидно, что они редко являются простым копированием действительности. Скорее, это выражение внутреннего мира художника, одухотворенные ландшафты, несущие отпечаток культуры и мастерства.
Изображения растений в китайском искусстве всегда были символичны. Цветы предстают как посланники красоты, радующие глаз разнообразием форм и оттенков. Цветы, как поджанр одного из основных основных жанров китайской живописи «цветы и птицы», неизменно привлекали внимание художников. И те не просто передавали внешнюю красоту цветов, но и выражали их тонкую суть и характер. Художники наделяли цветы глубоким смыслом. Как писал автор из династии Мин Ван Сянцзинь в «Записях обо всех благоухающих (цветах)»: «я стараюсь наблюдать за утренними цветами, которые распускаются во всём своём великолепии, соревнуясь в красоте и аромате. Некоторые из них растут вместе с другими, в то время как другие идут против времени и демонстрируют свою ценность. Несмотря на их великую красоту и экзотическую природу, такое множество проявлений нелегко постичь. Их цветущие стебли распускаются и увядают, принося радость и печаль».
В экспозиции представлены более 50 произведений, выполненных в технике национальной китайской живописи, традиции которой зародились еще в глубокой древности. Картины написаны цветной китайской тушью и представляют классические жанры: «горы и воды», «цветы», «цветы и птицы». Авторы работ –19 художников первой и второй степени, доценты, а также директор Лоянского художественного музея Вэнь Лючуань, его заместитель Со Тешэн, председатель Союза каллиграфов г. Лояна Ли Цзиньсюе.